萨裒杀地僧伽蓝等及佛本生故事

七、萨裒杀地僧伽蓝等及佛本生故事

代鸽西北二百余里,入珊尼罗阇川1,至萨裒杀地唐言蛇药。僧伽蓝。有窣堵波,高八十余尺。是如来昔为帝释,时遭饥岁,疾疫流行,医疗无功,道死相属。帝释悲愍,思所救济,乃变其形为大蟒身,僵尸川谷,空中遍告。闻者感庆,相率奔赴,随割随生,疗饥疗疾。其侧不远,有苏摩大窣堵波。是如来昔为帝释,时世疾疫,愍诸含识,自变其身为苏摩蛇2,凡有啖食,莫不康豫。珊尼罗阇川北石崖边,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如来在昔为孔雀王,与其群而至此,热渴所逼,求水不获,孔雀王以㭰啄崖3,涌泉流注。今遂为池,饮沐愈疾。石上犹有孔雀踪迹。

从如来赎鸽的地方向西北行走二百多里,进入珊尼罗阇川,到达萨裒杀地(唐朝语言称蛇药。)寺院。寺院内有座佛塔,高八十多尺。从前如来为帝释时,遭上了荒年,瘟疫流行,医治无效,路上死人不断。帝释慈悲怜悯,想要救济众生,于是变其形状为大蟒蛇,僵死在河谷中,在空中遍告人们。听者大感庆幸,相率奔往河谷,蟒蛇肉随割随生,既可充饥又可治病。这座佛塔旁边不远处,有座苏摩大佛塔。从前如来为帝释时,遭遇瘟疫,哀怜生灵,在这里将自己变为苏摩蛇,凡是吃了蛇肉的,没有人不康复。珊尼罗阇川北面的石崖旁边,有座佛塔,病人去祈求,大多痊愈。从前如来做孔雀王时,和众多孔雀到这里,为炎热口渴所逼,找不到水,孔雀王用嘴啄山崖,泉水涌出。现在已经变成水池,饮水、沐浴可以治疗疾病。石头上现在还有孔雀的足迹。

注释 1珊尼罗阇川:河流名,即今巴基斯坦境内斯瓦特河。2苏摩蛇:水蛇。3(zuǐ):嘴。