1278 澹斋铭
2025年09月26日
1278 澹斋铭
(原文)桂林郡庠司训、①)番禺董先生伯琪,②予同寅也,读书乐道,有古人风,号曰澹斋,因为之铭曰:
太朴既丧,③风俗少淳。世贵侈靡,习尚失真。
彼嗜膏粱之美者,④安知太羹玄酒为天下之至味;⑤
彼尚纨绮之习者,⑥岂识章甫逢掖为天下之至文。⑦
所贵乎有道者,能乐人所不乐,能亲人之所不亲。
是以八珍五鼎,⑧而不能易吾脱粟之饭;狐裘锦袪,⑨而不能易吾百结之鹑。⑩
盖将全至味于吾口,备至文于吾身;
岂徒逐物不返,
而丧厥真耶。
注释:①郡庠(祥xiáng)——州府设的学校。司训,又叫训导,官名,是教谕(一把手)的助手。②番禺——详668篇注①。③太朴——谓原始质朴的大道。④膏粱——精美的食物。⑤太羹——素汤。玄酒——清水。⑥纨(音丸)绮之习——又作“纨绔(音裤)之习”,即富二代的习气。⑦章甫逢掖——同“缝腋”。章甫,殷朝的一种黑色礼帽。逢掖,古代读书人所穿的一种袖子宽大的衣服。⑧八珍五鼎——极言饮食的奢华鼎,古代豪门盛宴时用的三足大锅。⑨狐裘锦袪——版本有误,当是狐裘锦“袨(绚xuàn)锦袨,锦制的衣服。⑩百结之鹑——破烂衣服用麻线扎住裂口,如吊着鹌鹑极言衣服破败。盖——古文承上接下连词。
至文——极其华丽的衣服。
岂徒逐物不返——岂不是为追求物欲踏上不归路。
而丧厥真耶——而失去纯真的天性么。
(译文)桂林府学校司训、番禺县的董伯琪先生,我的同事呀,读古书行古道,有古人的作风,自号澹斋,因此为他作铭说:
古风年代早无闻,风尚如今旧换新。生活奢华相竞逐,世态人心已失真。
羡慕大鱼大肉辈,哪知太羹玄酒纯?热衷享乐富二代,哪知简朴更斯文?
道德坚持最可贵,与民同乐与民亲。山肴海酒输粗饭,绫罗难换旧衣巾。
若因物欲将身困,岂非失去本来人?!