祭仰山文①
2025年09月26日
1356 祭仰山文
①
(原文)惟神肇迹宜春,②阐灵八桂。③庙食于兹,④粤有年岁。⑤兹者苗蛮,构祸南裔。⑥荼毒黔黎,⑦侵轶边鄙。⑧某等壮率雄师,深入重地。惟神昭相,⑨廓清瘴疠。⑩俾我有众,殄其丑类。
是赖神休,
永永无替。
敢告。
注释:①仰止——高山仰止的意思,泛指当地一切神灵,他们都是保护神。②惟——古文发语词,无义。肇迹,建功,迹通“绩”。③阐(产chǎn粤音浅、善,莞音展)灵——显灵。八桂,广西的代词。④庙食——死后立庙,受人奉祀,享受祭飨。⑤粤有年岁——粤,古文发语词,无义。⑥南裔——南方。⑦黔黎——黑口黑面的小民,泛指百姓。⑧侵轶边鄙——侵略边疆。轶(译yì粤音日),突袭。⑨惟——古文发语词,无义。昭相(象xiàng粤音尚),明助。⑩廊清——把有害之物清除干净。俾我有众——有,古文语助词,无义。(
殄(舔tiǎn)——消灭。
神休——神明赐予的福祉。
永永无替——永无止境。
(译文)神灵建功宜在春天,显示威力在广西。受本地供奉已有很久。如今苗蛮,生事南疆。为害百姓,侵犯边境。我等大举雄师,深入重地。望神灵明助,肃清瘴疠。让我大军歼灭丑类。是有赖于神明赐予的福祥,永无止境,谨告。