刘孝子传(十年冬)①
(原文)刘孝子名玉,河南祥符人,授昭信校尉、广武卫亲军指挥使司百户,②早失怙,③事母李夫人以孝称。永乐四年秋八月母患病,积诸药不能治,至是冬十月,十又四日,病势转剧,玉斋沐遍祷诸祠,翼日既望之夕,④当夜漏三刻,焚香吁天,⑤割肝炼糜以进,⑥母啖甘之,及归卧次,昏眩弗能起,黎明弟整来省,觉衣有血渍,急呼左右,解衣视之,始知其由,母自啖麋后,其病遂瘥。⑦卫所上其事,七年冬十月,有旌表其门,人咸称其孝云。
赞曰:孝者治天下之本,为百行之原,用之于国,动天地而降休征,⑧行之于家,感鬼神而昭景福,此古今之所重也。玉长于介胄中,⑧非素习诗礼之教者,而能忘身以及其亲,非出于诚心者欤。⑨钦惟圣朝以孝治天下,⑩虽闾阎草野之人,苟孝行足称者,则加旌异之典,
所以教孝而求忠也。矧玉之孝行无愧于古人耶。
注释:①十年冬——此文作为于永乐十年(1412)。②广武卫——广武,河南地名,在荥阳县东北 汴水自三室山广武涧中东南绝流,山隔涧各有城堑,叫东西广武城。秦末楚汉两军隔广武对阵。东广武称楚王城,西广武称汉王城。晋阮籍曾登广武,观楚汉交战处叹道:“时无英雄,使竖子成名。”卫,详564篇注①。③失怙(户hù)——指死了父亲。《诗经·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”④翼日——即翌日,次日,第二天。既望,农历十六。⑤吁天——向天祈求。⑥割肝炼糜——割肝熬粥,情节似《西游记》,难以置信。古人认知局限,心可嘉,行不可取。⑦瘥 ( chài粤音柴莞音蔡)——病好⑧休征——吉祥的征兆。⑧介胄——披甲戴盔,引申为武行。⑨欤(余yú)——疑问词,相当于“吗”。⑩钦惟——钦,敬;惟,思。恭敬地考虑。闾(驴lu粤音雷)阎草野——泛指民间。
旌(精jīng)异——表彰卓越。
矧(审shěn粤音诊)——况且。
(译文)刘孝子名叫玉,河南祥符县人,授予昭信校尉、广武卫亲军指挥使司百户,早年失去父亲,服事母亲李夫人以孝顺著称。永乐四年(1406)秋八月间母亲患病,用了许多药不能医治,至这年冬十月十四日,病势变得沉重,刘玉斋戒沐浴祈祷遍及几个庙宇,次日十六晚上,当子夜三刻(23时候45分),焚香呼号告天,割肝煮粥端给母亲吃,母亲吃粥觉得甘甜,刘玉之后归去卧床,昏倒不能起身,黎明弟弟刘整早来,察觉他衣裳有血渍,急忙叫来左右的人,解衣观看,才知道情由。母亲自从吃粥之后,她的病就痊愈了。卫所上奏这件事,永乐七年冬十月,有旌表他门庭,人都称赞他的孝心。
赞说:孝义是治理天下的根本,是所有美德之首,用它治理国家,动天地而降临吉祥,孝心表现在家中,感鬼神而昭示幸福,这是古今都推崇的。刘玉生长在武行之中,并非向来受到诗礼的教育,而能够奋不顾身来挽救他的亲人,难道不是出于诚心的吗。敬思圣朝以孝治天下,虽是民间的人,如有孝行足以称赞的人,那就给以褒奖,所以教其孝而求其忠呀,况且刘玉的孝顺的品行,无愧于古人哪。