学士王公达善赞①

1299 学士王公达善赞

(原文)风仪秀整,度量汪洋。学优才赡,智圆行方。

早传经于璧水,寻视草于玉堂。史之良,西汉之司马;

文之古,赵宋之欧阳。是宜受知当宁,重沐恩光。

虽溘先于朝露,亘百世而名彰也。

注释:①学士——官名,主掌典礼、编篡、撰述诸事。唐开元时始置学士院,官员称翰林学士,掌起草皇帝诏书。其后有承旨、侍读、侍讲、直学士、待制等品秩之分。②学优才赡——博学多才。学优,读得书多;才赡,才华高,即文笔了得。读书多不等于有才华。③智圆行方——知识全面,行为端正。智圆,无所不知;行方,有所不为。④传经——向学生讲解经典。璧水,指学校,古时学校有圈水,其形如璧,故称璧水。⑤视草——帝王所撰诏书,怕文采不足,让翰林学士润色或修改,称为视草。玉堂,指翰林院。⑥司马——指司马迁,见228篇注⑦。⑦赵宋——宋朝的开国皇帝是赵匡胤,故称赵宋。欧阳,指欧阳修,详第8篇注img。⑧当宁(柱zhù)——《礼·曲礼》下:“天子当宁而立。”故“当宁”指帝王。宁,古代宫室屏门之间,帝王站立此处接见臣子。⑨溘(客Kè粤音合)——忽然,迅速。此处指溘谢,忽然逝世。朝露,太阳一出,就被晒干。溘先于朝露,极言死得太早。

(译文)风度仪表整齐秀美,度量宽大如汪洋。博学而才高,知识全面而行为方正。早年讲学在学校,不久润色诏书于翰林院。

史官中的杰出代表,就像西汉的司马迁;文章的古味,就像宋朝的欧阳修。

该受到皇上的赏识,恩宠倍加地沐浴皇恩。

虽然生命比朝露消失得还快,流芳百世而名字响亮呀。