萑蒲
2025年08月10日
萑蒲
《佩韋賦》:“吉優繇而布和兮,殘萑蒲以屏匿”,吉,鄭游吉也,《左·昭二十》:“游吉為政,不忍猛而寬,國多盜,取人於萑蒲之澤”,杜注:“於澤中劫人。”《述聞》[44]云:“劫人而取其財,不得謂之取人,‘取’當讀爲‘聚’,引《文選注》[45]、《類聚》[46]、《白帖》[47]、《御覽》[48],並作‘聚人’,《韓子·內儲說》[49]作:鄭少年相率爲盜,處於萑蒲,可以爲證”,其說信矣。竊謂旣云多盜,則不必言取人,疑“取人”二字,即“聚”字誤分爲二,觀《韓子》但云“處於萑蒲”,可證,以上見张嘯山〔文虎〕《舒藝室餘筆》卷二,嘯山此證彌確。
優繇,《漢書·敘傳》:“賓禮故老,優繇亮直”,注:“優繇,謂寬容也。”萑蒲,葭葦叢密之澤。《左》:“澤之萑蒲,舟鮫守之”[50],“蒲”一作“苻”。殘,《釋名》:“踐也,踐使殘壞也”,對地而言曰殘踐,如本文,對人而言曰殘害,如“殘民以逞”是。
游吉養盜,其後太叔興兵盡殺之,此種苟容之策,原無足取,子厚亦特斷章取義,爲佩韋增一證明而已。實則行政不宜取此策,以言革命,則萑苻正是殺敵致果之源,所謂叢林地帶,越南正利用以傾覆美賊是也,言非一端,貴近取譬,故吾樂為詳釋如右。