班馬
此二字作兩種解釋看:一,兩文順列,視“班”爲“馬”之形容詞。《左傳》:“邢伯告中行伯曰:有班馬之聲,齊師其遁”[144],注:“馬不相見故鳴”,此馬有告別之聲,合乎“班”爲形容詞之第一種解釋。如蘇頲詩:黃鶯急囀春風盡,班馬長嘶落葉催[145],班馬者,謂毛有班駁,“班馬”對“黃鶯”,詞性顯然。二,兩文駢列,字皆指姓,古來此二姓之最顯著者,莫如班彪、固父子,及司馬遷與相如,前者出東漢,後者兩俱西漢,以人之時代性言,字應順稱“馬班”,不應逆稱“班馬”。然如晉、唐最先突出之兩則:甲,《晉書·徐廣傳論》:“丘明旣沒,班、馬迭興,奮鴻筆於西京,騁直詞於東觀”。乙,杜牧詩:高摘屈宋豔,濃熏班馬香[146],兩皆指固與遷,或固與相如,又出生皆東、西漢倒轉。最後一例,就吾所見,乃宋嘉興婁東發[147]〔機〕所撰《班馬字類》五卷,[148]此左海林石廬[149]〔亞傑〕有說明如下:
本書有樓鑰序,東發跋,據《四庫提要》,以樓鑰序稱爲《史漢字類》,案司馬在前,班固在後,倒稱“班馬”,起於杜牧之詩,於義未合,宜從鑰序之名。此明仿宋精刊本,有寄巢[150]手跋,自稱道光丙申冬呵凍書,下鈐“菡卿”朱文方印。
序所謂杜牧之詩,當即右引“濃熏”句,此趁韻外別無深義,毋取論列。或曰:牧之弟曰顗,有異才,而病目不可治,牧假崔岐名題詩於顗門曰:贾馬死來生杜顗,中間寥落一千年,由班而上數賈,益逼近遷矣,此殆牧爲文大不滿於遷,步步爲營迫之,趁韻之說,了不足信。或又曰:為趁韻也,詩可改爲:屈宋高摘豔,馬班濃熏香,何必將不可倒顛之字倒顛之爲?是說亦可信。迤邐至於清初,“班馬”字似猶通行一時,吾讀錢東生《徵存錄》稱:“讀書喜掇拾奇字,嘗云:奇字古人常用,於古詩爲宜,班、馬等賦是也,方今文尙古,吾黨之士,獨不訪子雲之亭,熏班、馬之香乎?”此“班”、“馬”字疊用,語本田山薑,此可見爾時風氣一斑。